2008奧帆賽和殘奧帆賽期間,我院公共外語(yǔ)部劉玲老師被借調到奧帆委從事翻譯工作,比賽期間她擔任領(lǐng)導陪同譯員,承擔了新聞發(fā)布、重大儀式活動(dòng)、領(lǐng)導會(huì )見(jiàn)宴請等大量口譯任務(wù),受到大家的一致好評。10月30日下午,載譽(yù)歸來(lái)的劉玲老師在學(xué)術(shù)報告廳為同學(xué)們作了題為“sharing the passion, witnessing the moments”(激情共享,時(shí)刻見(jiàn)證)的講座,與大家一起分享了她在奧帆委工作的體會(huì ),重溫了2008年奧運會(huì )和殘奧會(huì )那段令人難忘的日子。
講座上劉玲老師以一名青島奧帆賽工作人員的身份介紹了青島奧帆賽的籌備和組織情況。她首先結合圖片向大家介紹了青島奧帆基地的情況,包括比賽場(chǎng)地,主運行中心、物流保障中心和超五星級奧運分村等,讓同學(xué)們對奧帆基地有了直觀(guān)的認識。然后介紹了奧帆賽工作人員的構成情況,其中她著(zhù)重介紹了作為城市名片的志愿者。最后劉玲老師詳細介紹了她所在的語(yǔ)言服務(wù)團隊,并結合自己的親身感受,用詼諧幽默的語(yǔ)言給同學(xué)們講了許多發(fā)生在奧帆賽和殘奧帆賽期間的趣聞,并且與同學(xué)們互動(dòng)答題,現場(chǎng)氣氛十分熱烈。
公共外語(yǔ)部主任崔衛作了總結講話(huà),她首先感謝劉玲老師的精彩講座,并鼓勵同學(xué)們學(xué)好英語(yǔ),爭取將來(lái)為學(xué)院增光添彩。講座結束后,同學(xué)們紛紛表示通過(guò)劉玲老師的講解,加深了對奧運會(huì )特別是奧帆賽的認識,就像親身走進(jìn)了賽場(chǎng)一樣,并且對奧帆賽的工作人員也有了深入地了解,豐富了知識,開(kāi)闊了視野,從中受益匪淺。