
為進(jìn)一步提高學(xué)生英語(yǔ)詞匯識記和應用能力,提升學(xué)生英語(yǔ)綜合水平,10月31日下午,公共英語(yǔ)部教師丁瑩瑩在2號教學(xué)樓B3階梯教室舉辦了題為“漫談?dòng)h詞匯對比”的講座。
講座圍繞英漢詞匯對比展開(kāi),通過(guò)探討文化差異下的詞義區別和詞語(yǔ)空缺來(lái)發(fā)現英漢詞匯存在的差異,并努力找到兩者之間合理轉換的方法,達到準確使用詞匯的目的。丁瑩瑩在講座中闡述了由于文化背景上的巨大差異導致英語(yǔ)和漢語(yǔ)詞匯出現的明顯不同的文化特征,強調了要根據不同的文化選擇適宜的詞匯表達自己,提高溝通和理解能力。隨后丁瑩瑩就英漢詞匯對比研究引出詞匯學(xué)習的方法,與同學(xué)們一起探討高效學(xué)習英語(yǔ)詞匯的策略,從利用詞綴字根、語(yǔ)境識記、詞匯搭配等方面進(jìn)行了英語(yǔ)詞匯學(xué)習策略的指導,并強調要根據遺忘曲線(xiàn)制定有針對性的強化鞏固計劃,有效提升英語(yǔ)學(xué)習效果。
本次講座將英漢詞匯與文化緊密結合,讓學(xué)生充分體會(huì )到語(yǔ)言知識和歷史文化學(xué)習的相互促動(dòng),開(kāi)拓了學(xué)生的視野,激發(fā)了學(xué)生學(xué)習英語(yǔ)的樂(lè )趣。